Global Look Press

Песня популярного канадского певца Джастина Бибера спасла жизнь рыбаку в Якутии. Композиция отпугнула медведя, который собирался напасть на 42-летнего россиянина, но так и не смог осуществить свой хищный план.

"Джастин Бибер может иметь миллионы поклонников во всем мире, но российские медведи, кажется, не в восторге от его музыки", - иронизирует издание The Daily Mail. Жизнь Игоря Ворожбицина спасла песня Джастина Бибера, когда его мобильный телефон зазвонил во время потенциально смертельной атаки бурого медведя.

42-летний рыбак был атакован медведем в Якутии, когда он шел по направлению к реке. Но как только медведь начал хватать его, звонок мобильного телефона заставил хищника поджать хвост и убежать в лес.

Эксперты, занимающиеся дикой природой, уверены, что это именно из-за звонка медведь прекратил свою атаку: "Иногда что-то резкое может остановить злого медведя на его пути, и как раз звонкая мелодия может быть очень неожиданным звуком для медведя".

Игорь Ворожбицин пострадал от серьезных ранений лица и груди, но остался жив. "Я припарковал свой автомобиль и шел к месту, - рассказал он. - Вдруг я почувствовал сильный удар со спины и понял, что это медведь. Я не мог поверить своей удаче, когда телефон зазвонил и он убежал".

Он предположил, что медведю не понравилась именно мелодия звонка. "Я знаю, что такого рода мелодии не всем по вкусу, моя внучка в шутку загрузила его на мой телефон", - признался "спасенный Бибером" мужчина.

Пользователи высмеяли ситуацию в комментариях к статье. В основном, их замечания строились на омониме bear, который в английском языке означает "медведь" (как существительное) и "выносить, переносить" (как глагол). Собственно, заголовок статьи The Daily Mail является примером подобного каламбура: "Finally, proof that Justin Bieber is unbearable" ("Наконец-то доказано, что Джастин Бибер невыносим").