Лондонский журналист Уильям Ли Адамс нашел новую тему для горячих дискуссий, внимательно изучив текст песни Shine сестер Толмачевых, представляющих Россию на  Евровидении
Youtube.com
Не успел затихнуть скандал, связанный с реакцией некоторых стран-участниц Евровидения на участие в конкурсе трансвестита Кончиты Вурст, как лондонский журналист Уильям Ли Адамс нашел новую тему для горячих дискуссий, внимательно изучив текст песни Shine сестер Толмачевых, представляющих Россию, и написав об этом на ресурсе Wiwibloggs.com, специализирующемся на новостях Евровидения.

В композиции, сочиненной для 17-летних российских участниц Филиппом Киркоровым в дуэте с греческими продюсерами, лондонский журналист обнаружил строчку, где, по мнению критика, поется про Крым. А именно, в предложении из второго куплета: "Living on the edge, closer to the crime - cross the line a step at a time" ему явственно слышится не "the crime" (преступление), а название присоединенного к России полуострова - "Crimea" (Крым).

Таким образом, уверен Адамс, песня - "завуалированное любовное письмо из России в Крым". Он разбирает каждую строчку песни, находя в них глубоко запрятанные аллюзии на план Путина по присоединению полуострова.

Российский портал Heat.ru утверждает, что "многочисленные любители конкурса и музыкальные критики" поддержали Адамса и призывают организационный комитет "Евровидения" отстранить Россию от участия в музыкальном конкурсе. Однако, замечает портал, оргкомитет на призывы не откликается.

Издание даже сообщило о подозрениях самим исполнительницам и они ответили, что политика их не касается: "Ой, что только не говорят, даже то, что мы там спели еще: "Москва, я не хотела давить". Люди просто придумывают себе что-то, поэтому так получается".

Толмачевы добавили, что подготовка к поездке в Копенгаген идет полным ходом, а на днях состоится примерка их платьев от Ульяны Сергеенко, в которых девочки появятся уже 6 мая в первом полуфинале конкурса.